Which song describes your current mood :)

Don't even understand one word of the song, But music is so soothing to my ears. Awesome composition by Illyaraja. The actress in the song is Nagarjuna's wife.https://www.youtube.com/watch?v=DDyA2_Grjp4
 
To all people who understand Tamil -- Can you please tell me the meaning of the first stanza of the song which I posted above.. Seems like its a romantic song, Would like to gift this album to my wife on her birthday next week.
 
Its not my mother tongue, neither something I learnt at school/college, so I expect someone to give a better & more accurate translation, but here goes if no one else responds

Each line will give try to give literal and actual in alternate. Bold will be the "translation"

1st line(kamal):
Literal: Bangles sound "kala kala" poetry recites; "kulu kulu" breezy/windy air blows

Translation: Bangles' jingling sound is like reciting a poetry (You can hear the bangles while she withdraws her hand & runs, "kala kala" is representing the jingling sound, in hindi we could say the equivalent would be khun-khun for bangles similar to "jhun mun" used for payals in payalein jhun mun in viraasat); The wind causes a chilly air to blow ("kulu kulu" represents chillness)

2nd line(amala): (Bound to have 1-2 mistakes)
Literal: Sometimes "silu silu" "pada pada" suffers/struggles , everywhere body tickles

Translation(Guessing)... sometimes ("silu silu", again a sound, not sure for what), "pada pada" suffers/struggles , everywhere body tickles

("pada pada" is kind of like "dhak dhak", suffers/struggles in same context as tadap in "tadap tadap ke is dil se aah nikalti rahi" or "tere liye tadpe")

3rd line(kamal):
Literal: small girl, not a girl , is colourful and/or flowery garden
Translation: (I guess its straightforward, so having the literal itself is bold)

4th line(amala): Again, mistakes likely
Literal: shall i spill on top that love procession/gathering
Translation: So shall I spill that love gathering on top (of you)

For some words I had no clue what they meant & even google was of no help.. hence doubtful/not known gaps in between :|
 
Awesome.. Thanks a ton! Need to do all these things when your other half understand/speak South Indian languages!oh.. The female singer is Lata Mangeshkar :|
 


Classics Marathonhttps://www.youtube.com/watch?v=TS9_ipu9GKw https://www.youtube.com/watch?v=7qLn3WRCoho https://www.youtube.com/watch?v=hk3mAX5xdxo https://www.youtube.com/watch?v=YEi7GPkxfsE
 

Back